Category Archives: Kelner
Niemiecki do pracy w restauracji – rozmowy o jedzeniu
Niemiecki do pracy w restauracji: Dzisiaj dodaję słownictwo w języku niemieckim dla nowego zawodu “kelner”.
Przyda się również osobom, które chętnie odwiedzają restauracje i zamawiają jedzenie.
Rezerwacja:
Ich möchte gern für Morgen Abend einen Tisch für zwei Personen reservieren, auf den Namen Kowalski – Chciałbym zarezerwować na jutro wieczór stolik dla dwóch osób na nazwisko Kowalski
Hallo! Ich habe hier einen Tisch reserviert, auf den Namen Kowalski – Halo! Zarezerwowałem tu stolik na nazwisko Kowalski
Zamawianie jedzenia:
Ich hatte gern die Speisekarte – poproszę menu
Wir möchten gern bestellen – chcielibyśmy zamówić
Ist das alles? – czy to wszystko?
Können Sie uns bei der Auswahl helfen? – Czy może coś doradzić/pomóc w wyborze?
Was können Sie empfehlen – co Pan/Pani poleca?
Können Sie mir sagen, was ist das? – czy może mi Pan/Pani powiedzieć co to jest?
Das ist ein Gericht aus Indonesien – to potrawa z Indonezji
Ist das frisch? – czy to jest świeże?
Natürlich, ganz frisch – oczywiście, że świeże
Was bekommen Sie bitte? – co podać?
Für mich bitte – dla mnie będzie…
Rozmowa o jedzeniu:
Schmeckt es Ihnen? – czy smakuje Państwu?
Wie Schmeckt Ihnen/dir diese Suppe – Jak smakuje Państwu/Tobie ta zupa?
Das Essen ist lecker! – jedzenie jest pyszne!
Das ist eine Spezialität dieser Gegend – jest to specjalność tej okolicy
Przy stole:
Guten Appetit! – smacznego!
Danke, gleichfalls! – dziękuję, wzajemnie
Zum Wohl! – Na zdrowie!
Bitte, greifen Sie zu! – proszę się częstować
Würden Sie mir mal bitte das Salz reichen? – czy może mi Pan/Pani podać sól?
Rachunek:
Die Rechnung, bitte – rachunek, proszę
Ich möchte gern bezahlen – chciałbym zapłacić
Zusammen oder getrennt? – razem czy osobno?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? – czy mogę zapłacić kartą?
Bitte, der Rest ist für Sie/das stimmt so – proszę, reszty nie trzeba
Reklamacja:
Könnten wir einen anderen Tisch bekommen? – czy moglibyśmy dostać inny stolik?
Entschuldigung, wir haben eine Pizza mit Salami bestellt und keine Tomatenpizza – Przepraszam zamawialiśmy pizze salami, a nie z pomidorami
Das Fleisch ist roh! – mięso jest surowe!
Die Suppe ist kalt! – zupa jest zimna
Das Essen ist versalzen! – jedzenie jest przesolone!
Es dauert noch lange, bis wir bedient werden! – To trwa za długo, kiedy zostaniemy obsłużeni?
Ich möchte gern mit dem Geschäftsführer sprechen – chciałbym porozmawiać z kierownikiem
Potrzebujesz więcej słownictwa? Możesz skorzystać z opcji “przećwicz tę lekcję na żywo” więcej szczegółów tutaj: /lekcje-online-przez-skype/
Działy będą aktualizowane i rozbudowywane w każdej kategorii. Jeśli interesuje Cię więcej podobnych dialogów na ten temat – napisz w komentarzu. Na pewno wezmę to pod uwagę i już za chwilę będziesz mógł cieszyć się kolejnymi zwrotami w języku niemieckim!