Category Archives: Ciekawostki
Bawaria – dialekt i miejsca warte zobaczenia
Dlaczego warto wybrać się do Bawarii? Jest mnóstwo powodów. Malownicze krajobrazy, coroczne święta, np. znany chyba każdemu Oktoberfest, a także mnóstwo innych turystycznych atrakcji, dzięki którym każdy z uznaniem patrzeć będzie na Bawarię. To nie tylko świetne drogi, zachwycająca infrastruktura, ale także jeden z najwyższych standardów życia na świecie.
Ciekawostką jest ich dialekt. “Chińska odmiana niemieckiego” traktowana jest często jako zespół gwar tego języka. Poniżej kilka przykładów słówek:
i zamiast ich
wat zamiast was
bisken zamiast bisschen
och zamiast auch
uff zamiast auf
I håb zamiast ich habe
Oktoberfest obsługuje co roku blisko 13 000 osób. Na to niezwykłe święto przyjeżdża ponad 6 milionów turystów, którzy wypijają ok. 7.400.000 litrów piwa. Bawarskie określenia piwa to m.in. :
Weißbia – piwo pszeniczne
Helles – piwo jasne, lekkie
Blembe – nieudane piwo
Hoiwe – półlitrowe piwo
Biafuizl – podstawka
Noagerl – końcówka piwa w szklance
Rothenburg ob der Tauber – średniowieczne miasteczko jak z bajki, położone w północnej Bawarii.
Wieczna brama Rödertor zawiedzie nas do parku na wzgórzu, z którego rozpościera się przepiękny widok na całą panoramę oraz dolinę rzeki Tauber.
Oprócz zabytkowych kościołów, kamieniczek, winnicy – może pochwalić się Muzeum Bożego Narodzenia oraz działającym przez cały rok – ponoć największym w Europie – bożonarodzeniowym sklepem z pamiątkami.
Przykład zdań po bawarsku i niemiecku:
Bawarski Serwus/i bin/bî da Pèda und kumm/kimm vo Minga.
Niemiecki Hallo, ich bin Peter und ich komme aus München.
Polski Cześć, jestem Piotr i pochodzę z Monachium.
„Bajern” – jak mówią tutejsi mieszkańcy – to niezwykłe krajobrazy, przypominające wręcz reklamy z turystycznych folderów. Warto tu wspomnieć o przedgórzu alpejskim z najwyższym niemieckim szczytem Zugspitze (2962 m n.p.m.)
Jak się bawią mieszkańcy Bawarii?
Fingahackln – popularna w Bawarii zabawa: dwie osoby zahaczają się palcami środkowymi i próbują przeciągnąć przeciwnika do siebie
Maßkruagstemma – zawody, w których wyciągniętą ręką należy jak nadłużej utrzymać jednolitrowy kufel
Bawarii, a może inaczej “Bajkolandii” ciężko nie polubić. I jest to sympatia od pierwszego wejrzenia.
Jak dobrze znasz niemiecki? Quiz!
Sprawdź się w Quizie o jedzeniu
Najdłuższe słowo po niemiecku
Niemcy są niedoścignionym liderem w wymyślaniu najdłuższych słów!
W języku niemieckim najdłuższe słowo to:
“Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkofferattentäter”
– postać z anegdoty Juliana Tuwima
A oto inne najdłuższe słowa po niemiecku :
♠ budka dróżnika
♠ transmisja z meczu kwalifikacyjnego mistrzostw świata w piłce nożnej kobiet
♠ regulacje prawne dotyczące przeniesienia obowiązków nadzoru znakowania bydła i wołowiny.
♠ osoba, która jest odpowiedzialna za rozstrzyganie kwestii dotyczących własności
Ciekawe czy potraficie, je wypowiedzieć?
Zobacz też: /ciekawostki/kasa-po-niemiecku-pieniadze-po-niemiecku/
Kasa po niemiecku – pieniądze po niemiecku
Pieniądze, money, kasa, hajs – po niemiecku
Nie od dziś wiadomo, że pieniądz nie jedno ma imię.
Poniżej przedstawiam różne określenia pieniędzy, z jakimi możemy spotkać się w krajach niemieckojęzycznych.
Geld – pieniądze, typowe określenie
Papier – banknoty
Kohle – mamona
Bar – gotówka
Bares – gotówka
Mäuse – kapucha
Patter – szmal
Moneten – monety
Tacken – hajs
Kleingeld – drobne
Money – pieniądze (zap. z ang)
Ile osób posługuje się językiem niemieckim?
Czy wiesz, że niemiecki jest językiem ojczystym dla 100 milionów osób na świecie, a kolejne 80 milionów biegle się nim posługuje?
Język naszych sąsiadów jest jedynym językiem urzędowym w trzech europejskich krajach: Niemczech, Austrii i Liechtensteinie. W Szwajcarii i Luksemburgu jest również bardzo popularny, mimo, ze mieszkańcy posługują się tam także językiem francuskim, włoskim i luksemburskim.
W języku niemieckim będziemy mogli swobodnie porozumieć się również w wielu innych krajach, m.in w Holandii, Czechach, Rosji, Argentynie, Izraelu, Hiszpanii oraz na Węgrzech i Słowacji.
Warto wiedzieć, że niemiecki jest jednym z trzech języków roboczych Unii Europejskiej.
Jaki wniosek? Warto się uczyć!