Słownictwo z podziałem na zawody!

Słownictwo z podziałem na zawody!

Niemiecki z podziałem na słownictwo tematyczne, wystarczy wybrać zawód i przyswajać nowe słówka i gramatykę! Czytaj dalej

Darmowe, autorskie lekcje!

Darmowe, autorskie lekcje!

W pełni ilustrowane lekcje języka niemieckiego wraz z wymową pojedynczych wyrazów oraz pełnych zdań! Czytaj dalej

Niemiecki dla wyjeżdżających za granicę oraz dla uczących się!

Niemiecki dla wyjeżdżających za granicę oraz dla uczących się!

Nie odkładaj nauki na później, zacznij już dzisiaj przygodę z językiem sąsiadów! Czytaj dalej

 

Tag Archives: szybko po niemiecku

Niemiecki do pracy w restauracji – rozmowy o jedzeniu


Niemiecki do pracy w restauracji: Dzisiaj dodaję słownictwo w języku niemieckim dla nowego zawodu „kelner”.

Przyda się również osobom, które chętnie odwiedzają restauracje i zamawiają jedzenie.

Rezerwacja:

Ich möchte gern für Morgen Abend einen Tisch für zwei Personen reservieren, auf den Namen Kowalski – Chciałbym zarezerwować na jutro wieczór stolik dla dwóch osób na nazwisko Kowalski

Hallo! Ich habe hier einen Tisch reserviert, auf den Namen Kowalski – Halo! Zarezerwowałem tu stolik na nazwisko Kowalski

Zamawianie jedzenia:

Ich hatte gern die Speisekarte – poproszę menu

Wir möchten gern bestellen– chcielibyśmy zamówić

Ist das alles? – czy to wszystko?

Können Sie uns bei der Auswahl helfen? – Czy może coś doradzić/pomóc w wyborze?

Was können Sie empfehlen – co Pan/Pani poleca?

Können Sie mir sagen, was ist das? – czy może mi Pan/Pani powiedzieć co to jest?

Das ist ein Gericht aus Indonesien – to potrawa z Indonezji

Ist das frisch? – czy to jest świeże?

Natürlich, ganz frisch – oczywiście, że świeże

Was bekommen Sie bitte? – co podać?

Für mich bitte – dla mnie będzie…

Rozmowa o jedzeniu:

Schmeckt es Ihnen? – czy smakuje Państwu?

Wie Schmeckt Ihnen/dir diese Suppe – Jak smakuje Państwu/Tobie ta zupa?

Das Essen ist lecker! – jedzenie jest pyszne!

Das ist eine Spezialität dieser Gegend – jest to specjalność tej okolicy

Przy stole:

Guten Appetit! – smacznego!

Danke, gleichfalls! – dziękuję, wzajemnie

Zum Wohl! – Na zdrowie!

Bitte, greifen Sie zu! – proszę się częstować

Würden Sie mir mal bitte das Salz reichen? – czy może mi Pan/Pani podać sól?

Rachunek:

Die Rechnung, bitte – rachunek, proszę

Ich möchte gern bezahlen – chciałbym zapłacić

Zusammen oder getrennt? – razem czy osobno?

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? – czy mogę zapłacić kartą?

Bitte, der Rest ist für Sie/das stimmt so – proszę, reszty nie trzeba

Reklamacja:

Könnten wir einen anderen Tisch bekommen? – czy moglibyśmy dostać inny stolik?

Entschuldigung, wir haben eine Pizza mit Salami bestellt und keine Tomatenpizza – Przepraszam zamawialiśmy pizze salami, a nie z pomidorami

Das Fleisch ist roh! – mięso jest surowe!

Die Suppe ist kalt! – zupa jest zimna

Das Essen ist versalzen! – jedzenie jest przesolone!

Es dauert noch lange, bis wir bedient werden! – To trwa za długo, kiedy zostaniemy obsłużeni?

Ich möchte gern mit dem Geschäftsführer sprechen – chciałbym porozmawiać z kierownikiem

 

 

Działy będą aktualizowane i rozbudowywane w każdej kategorii. Jeśli interesuje Cię więcej podobnych dialogów na ten temat – napisz w komentarzu. Na pewno wezmę to pod uwagę i już za chwilę będziesz mógł cieszyć się kolejnymi zwrotami w języku niemieckim!