Słownictwo z podziałem na zawody!

Słownictwo z podziałem na zawody!

Niemiecki z podziałem na słownictwo tematyczne, wystarczy wybrać zawód i przyswajać nowe słówka i gramatykę! Czytaj dalej

Darmowe, autorskie lekcje!

Darmowe, autorskie lekcje!

W pełni ilustrowane lekcje języka niemieckiego wraz z wymową pojedynczych wyrazów oraz pełnych zdań! Czytaj dalej

Niemiecki dla wyjeżdżających za granicę oraz dla uczących się!

Niemiecki dla wyjeżdżających za granicę oraz dla uczących się!

Nie odkładaj nauki na później, zacznij już dzisiaj przygodę z językiem sąsiadów! Czytaj dalej

 

Tag Archives: nauka niemieckiego za darmo

Poruszanie się po biurze

Kierunki w języku niemieckim:

Pomocne określenia:

Im ersten Stock – na pierwszym piętrze

Im zweiten Stock – na drugim piętrze

Im dritten Stock – na trzecim piętrze

Im vierten Stock – na czwartym piętrze

Im Erdgeschoss – na parterze

Entschuldigung, wo ist das Büro? – przepraszam, gdzie jest biuro?

Sein Büro ist im zweiten Stock. Vom Empfang aus gehen Sie zwei Treppen hoch. Wenn Sie oben Sind, sehen Sie seine Tür schon vor sich.

Przed recepcją proszę iść dwie klatki schodowe do góry. Kiedy będzie Pan u góry, drzwi będą przed Panem.

Wie komme ich zur Abteilung… ( für Öffentlichkeitsarbeit) ? – jak dojdę do oddziału (public relation)? 

Gehen Sie nach unten ins Erdgeschoss, dann links, um die Ecke, den Gang entlang und es ist dritte Tür rechts. –Proszę iść w dół, na parter i potem w lewo, za rogiem idąc wzdłuż zobaczy Pan trzecie drzwi po prawej stronie.

Wo ist der….? – gdzie jest…?

Gehen Sie nach rechts, zur Treppe. Dort gehen Sie links, dann geradeaus bis zum Ende. Sie sehen (die Abteilung) auf der linken Seite.

Proszę iść na prawo, do schodów. Tam proszę skręcić w lewo, potem prosto, aż do końca. Zobaczy Pan/i (dział) po lewej stronie.

 

 

O jedzeniu po niemiecku

 

Jeśli wyjeżdżamy za granicę jako opiekunka osoby starszej musimy niestety liczyć się z tym, że osoby starsze bywają kapryśne.

Poniżej umieszczam przydatne słownictwo – opinie, wyrażenia i opis jedzenia:

Gdy jedzenie było pyszne…

Das ist lecker – ale to pyszne!

Superlecker! – przepyszne!

Miammiam! – najlepsze!

Das war Superfein! – to było naprawdę dobre

Gdy jedzenie zaszkodziło…

Igitt, das war eklig! – ale ohyda!

Ich kotz gleich– zaraz zwymiotuję

Was für ein Frass! – co to za paskudztwo!

Das Essen war Spliss! – jedzenie było fatalne!

Ich glaube, ich muss gleich göbeln!– chyba zaraz zwymiotuję!

die Schüssel umarmen– puszczać pawia

Ich muss abgallen – porzygam się…

Ich kriege keinen Bissen mehr runter! – nie wezmę już nawet gryza!

Czasem trzeba powybrzydzać…

Ich bin darauf allergisch! – jestem na to uczulony!

Ich hab’ne Lakstose Intoleranz – nie toleruję laktozy!

Auf Milch kriege ich voll Kratze! – od mleka dostaję wysypki!

Ich bin Vegetarier! – jestem wegetarianinem

Ich bin Veganer! – jestem weganininem

Przećwicz tę lekcję online: http://niemieckidopracy.pl/lekcje-online-przez-skype/